Конспект занятия "Неличные формы глагола. Причастие."
Конспект к занятию 23
Здравствуйте, уважаемые учащиеся! Сегодня мы повторим причастие. Предлагаем вашему вниманию информацию, которая дополняет материал, рассмотренный на занятии, а также тренировочные предложения на перевод.
Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке.
В английском языке причастия имеют форму настоящего времени (Present Participle), прошедшего времени (Past Participle) и перфекта (Perfect Participle), а также формы страдательного и действительного залога.
Форма причастия | Переходные глаголы |
Active Voice | Passive Voice |
Present Participle | asking | being asked |
Past Participle | | asked |
Perfect Participle | having asked | having been asked |
Present Participle не имеет определенного временного значения и выражает различные временные отношения в зависимости от контекста и значения глагола, от которого образовано причастие.
Present Participle употребляется для обозначенной действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения. В зависимости от времени глагола-сказуемого Present Participle может относиться к настоящему, прошлому или будущему времени.
Reading English books I write out new words. | Читая английские книги, я выписываю новые слова. |
Reading English books I wrote out new words. | Читая английские книги, я выписывал новые слова. |
Reading English books I’ll write out new words. | Читая английские книги, я буду выписывать новые слова. |
Present Participle может выражать действие, которое предшествует действию, выраженному сказуемым, если оба действия происходят непосредственно одна за другим. В таком значения часто употребляется Present Participle глаголов to enter входить; to open открывать; to close закрывать; to arrive приезжать; to see видеть; to hear слышать и т.п.
Enterning his room, he went quickly to the other door. | Войдя в свою комнату, он быстро пошел к другой двери. |
Dressing myself as quickly as I could I went for a walk. | Одевшись как можно скорее, я пошел на прогулку. |
Perfect Participle выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Perfect Participle соответствует русскому деепричастию совершенного вида.
Having said this, they stopped speaking. | Сказав это, они прекратили разговор. |
Having given her word, she ought to keep it. | Дав слово, она должна сдержать его. |
Present Participle Active употребляется в тех случаях, когда существительное или местоимение, к которому он относится, называет субъект выраженного им действия.
Weeping she walked back to the house. | Рыдая, она пошла обратно в дом. |
Having opened my window, I went downstairs. | Открыв окно, я спустилась вниз. |
Present Participle Passive употребляется тогда, когда существительное или местоимение, к которому он относится, называет объект выраженного им действия.
Being invited to an evening-party she couldn’t go to the theatre. | Так как ее пригласили на вечеринку, она не могла пойти в театр. |
Having been packed, the parcel was taken to the post-office. | После того как я посылку упаковали, ее отнесли на почту. |
Past Participle имеет лишь одну форму и является страдательным причастием. Он употребляется тогда, когда существительное или местоимение, к которому оно относится, называет объект выраженного им действия.
a written letter the machines made at this plant | написанное письмо машины, изготовленные на этом заводе |
В большинстве случаев Past Participle выражает действие, которое предшествует действию, выраженному сказуемым предложения.
We looked at the destroyed bridge. | Мы смотрели на разрушенный мост (мост был разрушен раньше, чем мы смотрели на него). |
Но Past Participle может также выражать действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым, а также действие, безотносительное ко времени.
Her father is a doctor loved and respected by everybody. | Ее отец – врач, которого все любят и уважают. |
A central angle is an angle formed by two radii. | Центральный угол – это угол, образованный двумя радиусами. |
Для практики переведите предложения на русский язык, обратите внимание на причастие. Определите тип причастия:
The garden was full of children, laughing and shouting.
Could you pick up the broken glass?
The woman sitting by the window stood up and left.
I walked between the shelves loaded with books.
Be careful when crossing the road.
Having driven 200 kilometers he decided to have a rest.
If invited, we will come.
I felt much better having said the truth.
He looked at me smiling.
She had her hair cut.
Built by the best architect in town, the building was a masterpiece.
Not having seen each other for ages, they had much to talk about.
Желаем Вам удачи!